diff options
author | Sergey Mironov <ierton@gmail.com> | 2013-04-04 13:43:09 +0400 |
---|---|---|
committer | Sergey Mironov <ierton@gmail.com> | 2013-04-04 13:44:43 +0400 |
commit | 18681ae58e678a1bb61d264d5cfad1464ea07d08 (patch) | |
tree | aa17acfdada2f4e7d72560b63f5dfd4c15b179c1 /pkgs/tools | |
parent | 6901f6346dedac38ca2b11ce17de2c9f3d03aa4d (diff) | |
download | nixlib-18681ae58e678a1bb61d264d5cfad1464ea07d08.tar nixlib-18681ae58e678a1bb61d264d5cfad1464ea07d08.tar.gz nixlib-18681ae58e678a1bb61d264d5cfad1464ea07d08.tar.bz2 nixlib-18681ae58e678a1bb61d264d5cfad1464ea07d08.tar.lz nixlib-18681ae58e678a1bb61d264d5cfad1464ea07d08.tar.xz nixlib-18681ae58e678a1bb61d264d5cfad1464ea07d08.tar.zst nixlib-18681ae58e678a1bb61d264d5cfad1464ea07d08.zip |
wicd: remove unused patches, remove ast with plain rm
Diffstat (limited to 'pkgs/tools')
-rw-r--r-- | pkgs/tools/networking/wicd/default.nix | 4 | ||||
-rw-r--r-- | pkgs/tools/networking/wicd/mkdir-networks.patch | 12 | ||||
-rw-r--r-- | pkgs/tools/networking/wicd/no-ast-transl.patch | 1040 | ||||
-rw-r--r-- | pkgs/tools/networking/wicd/no-trans.patch | 15 |
4 files changed, 1 insertions, 1070 deletions
diff --git a/pkgs/tools/networking/wicd/default.nix b/pkgs/tools/networking/wicd/default.nix index f8d3186f3a91..ff3df9efb745 100644 --- a/pkgs/tools/networking/wicd/default.nix +++ b/pkgs/tools/networking/wicd/default.nix @@ -18,12 +18,9 @@ stdenv.mkDerivation rec { patches = [ ./no-var-install.patch - #./no-trans.patch - #./mkdir-networks.patch ./pygtk.patch ./no-optimization.patch ./dhclient.patch - ./no-ast-transl.patch ./fix-app-icon.patch ./fix-gtk-issues.patch ]; @@ -44,6 +41,7 @@ stdenv.mkDerivation rec { sed -i "3iexport PYTHONPATH=\$PYTHONPATH\$\{PYTHONPATH:+:\}$(toPythonPath $out):$(toPythonPath ${pyGtkGlade})/gtk-2.0:$(toPythonPath ${pygobject}):$(toPythonPath ${pygobject})/gtk-2.0:$(toPythonPath ${pycairo}):$(toPythonPath ${pythonDBus})" in/scripts=wicd-gtk.in sed -i "2iexport PATH=\$PATH\$\{PATH:+:\}${python}/bin" in/scripts=wicd-cli.in sed -i "3iexport PYTHONPATH=\$PYTHONPATH\$\{PYTHONPATH:+:\}$(toPythonPath $out):$(toPythonPath ${pyGtkGlade})/gtk-2.0:$(toPythonPath ${pygobject}):$(toPythonPath ${pycairo}):$(toPythonPath ${pythonDBus})" in/scripts=wicd-cli.in + rm po/ast.po ''; configurePhase = '' diff --git a/pkgs/tools/networking/wicd/mkdir-networks.patch b/pkgs/tools/networking/wicd/mkdir-networks.patch deleted file mode 100644 index 01563fd55dab..000000000000 --- a/pkgs/tools/networking/wicd/mkdir-networks.patch +++ /dev/null @@ -1,12 +0,0 @@ -wicd normally makes the NETWORKS directory and install the dhclient.conf.template.default at install time, -but we cannot do that, so we make it at runtime instead. - ---- wicd-1.7.0/in/scripts=wicd.in 2010-01-14 23:49:11.000000000 -0500 -+++ wicd-1.7.0/in/scripts=wicd.in 2010-11-16 22:35:50.272555487 -0500 -@@ -1,3 +1,6 @@ - #!/bin/bash - -+mkdir -p %NETWORKS% -+ln -sf @TEMPLATE-DEFAULT@ %ETC%dhclient.conf.template.default -+ - exec %PYTHON% -O %SHARE%daemon/wicd-daemon.py $@ diff --git a/pkgs/tools/networking/wicd/no-ast-transl.patch b/pkgs/tools/networking/wicd/no-ast-transl.patch deleted file mode 100644 index eafb0ecf8c53..000000000000 --- a/pkgs/tools/networking/wicd/no-ast-transl.patch +++ /dev/null @@ -1,1040 +0,0 @@ -Remove asturian translation since it causes failure in pybabel. - -diff -ruN wicd-1.7.2.4.orig/po/ast.po wicd-1.7.2.4/po/ast.po ---- wicd-1.7.2.4.orig/po/ast.po 2013-03-30 21:47:19.799907554 +0000 -+++ wicd-1.7.2.4/po/ast.po 1970-01-01 00:00:00.000000000 +0000 -@@ -1,1033 +0,0 @@ --# Asturian translation for wicd --# Copyright (c) 2011 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2011 --# This file is distributed under the same license as the wicd package. --# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, 2011. --# --msgid "" --msgstr "" --"Project-Id-Version: wicd\n" --"Report-Msgid-Bugs-To: \n" --"POT-Creation-Date: 2011-12-07 23:04+0100\n" --"PO-Revision-Date: 2012-01-17 22:23+0000\n" --"Last-Translator: ASTUR2000 <Unknown>\n" --"Language-Team: Asturian <ast@li.org>\n" --"MIME-Version: 1.0\n" --"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" --"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" --"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-25 05:02+0000\n" --"X-Generator: Launchpad (build 15139)\n" --"Language: ast\n" -- --#: gtk/wicd-client.py:610 --msgid "" --"$A\n" --"$B\n" --"$C\n" --"$D\n" --"$E KB/s\n" --"$F KB/s" --msgstr "" --"$A\n" --"$B\n" --"$C\n" --"$D\n" --"$E KB/s\n" --"$F KB/s" -- --#: gtk/wicd-client.py:603 --msgid "" --"$A\n" --"$B KB/s\n" --"$C KB/s" --msgstr "" --"$A\n" --"$B KB/s\n" --"$C KB/s" -- --#: curses/wicd-curses.py:564 --msgid "About" --msgstr "Tocante a" -- --#: curses/wicd-curses.py:201 --msgid "About Wicd" --msgstr "Tocantes a Wicd" -- --#: curses/wicd-curses.py:465 gtk/gui.py:272 --msgid "Activate Internet Connection Sharing" --msgstr "Activar compartición de conexón" -- --#: curses/wicd-curses.py:378 --msgid "Add a new profile" --msgstr "Añader un perfil" -- --#: curses/wicd-curses.py:411 --msgid "Add a new wired profile" --msgstr "Añader un perfil cableáu" -- --#: curses/prefs_curses.py:52 data/wicd.ui:1669 --msgid "Advanced Settings" --msgstr "Configuración avanzao" -- --#: curses/prefs_curses.py:69 gtk/prefs.py:326 data/wicd.ui:956 --msgid "Always show wired interface" --msgstr "Amosar siempres perfil cableáu" -- --#: curses/prefs_curses.py:70 --msgid "Always switch to wired connection when available" --msgstr "Camudar siempres pa una conexón cableada cuando tean disponibles" -- --#: wicd/translations.py:77 --msgid "Authentication" --msgstr "Identificación" -- --#: curses/prefs_curses.py:90 curses/prefs_curses.py:176 gtk/prefs.py:352 --#: gtk/prefs.py:359 gtk/prefs.py:366 gtk/prefs.py:371 data/wicd.ui:1082 --#: data/wicd.ui:1143 data/wicd.ui:1204 data/wicd.ui:1319 --msgid "Automatic (recommended)" --msgstr "Automático (encamentao)" -- --#: curses/prefs_curses.py:86 --msgid "Automatic Reconnection" --msgstr "Reconexón automática" -- --#: curses/netentry_curses.py:257 gtk/netentry.py:817 --msgid "Automatically connect to this network" --msgstr "Coneutar namás pa esta rede" -- --#: curses/prefs_curses.py:87 gtk/prefs.py:331 --msgid "Automatically reconnect on connection loss" --msgstr "Reconeutar namás perder la conexón" -- --#: curses/prefs_curses.py:113 curses/prefs_curses.py:114 --msgid "Backend" --msgstr "" -- --#: curses/wicd-curses.py:195 --msgid "Brought to you by:" --msgstr "Sofitáu por:" -- --#: curses/wicd-curses.py:1029 --msgid "Can't connect to the daemon, trying to start it automatically..." --msgstr "Nun pue coneutase col degorriu, tentando pa entamalo automáticamente" -- --#: curses/configscript_curses.py:74 curses/curses_misc.py:535 --#: curses/netentry_curses.py:65 curses/wicd-curses.py:490 --#: curses/wicd-curses.py:605 curses/wicd-curses.py:607 --msgid "Cancel" --msgstr "Atayar" -- --#: curses/wicd-curses.py:463 gtk/gui.py:267 gtk/netentry.py:966 --#: gtk/netentry.py:1088 --msgid "Channel" --msgstr "Canal" -- --#: gtk/gui.py:188 data/wicd.ui:173 --msgid "Choose from the networks below:" --msgstr "Esbilla dende les redes d'emabxo" -- --#: curses/wicd-curses.py:556 --msgid "Config" --msgstr "Config" -- --#: curses/wicd-curses.py:225 --msgid "Configure selected network" --msgstr "Configurar rede esbillada" -- --#: curses/netentry_curses.py:196 --msgid "Configuring preferences for wired profile \"$A\"" --msgstr "Configurando preferencies pal perfil cableáu \"$A\"" -- --#: curses/netentry_curses.py:272 --msgid "Configuring preferences for wireless network \"$A\" ($B)" --msgstr "Configurando preferencies pal perfil inalámbricu \"$A\" ($B)" -- --#: wicd/misc.py:80 --msgid "Configuring wireless interface..." --msgstr "Configurando rede inalámbrica" -- --#: curses/wicd-curses.py:559 gtk/wicd-client.py:498 --msgid "Connect" --msgstr "Coneutase" -- --#: curses/wicd-curses.py:215 --msgid "Connect to selected network" --msgstr "Coneutase a la rede esbillada" -- --#: curses/wicd-curses.py:159 gtk/gui.py:429 gtk/wicd-client.py:215 --msgid "Connected to $A at $B (IP: $C)" --msgstr "Coneutáu a $A en $B (IP: $C)" -- --#: curses/wicd-curses.py:134 gtk/gui.py:422 gtk/wicd-client.py:220 --msgid "Connected to wired network (IP: $A)" --msgstr "Coneutáu a la rede cableada (IP: $A)" -- --#: gtk/gui.py:191 gtk/wicd-client.py:313 gtk/wicd-client.py:641 --msgid "Connecting" --msgstr "Coneutando" -- --#: wicd/misc.py:77 --msgid "Connection Cancelled" --msgstr "Conexón atayada" -- --#: wicd/misc.py:83 --msgid "Connection Failed." --msgstr "Conexón fallía." -- --#: wicd/misc.py:79 --msgid "Connection Failed: Bad password" --msgstr "Conexón fallía: conseña mala" -- --#: wicd/misc.py:89 --msgid "Connection Failed: No DHCP offers received." --msgstr "Conexón fallía: ensin ufiertes DHCP recivies." -- --#: wicd/misc.py:81 --msgid "Connection Failed: Unable to Get IP Address" --msgstr "Conexón fallía: Nun pue consiguise una direición IP" -- --#: gtk/wicd-client.py:269 gtk/wicd-client.py:299 --msgid "Connection established" --msgstr "Conexón establecida" -- --#: wicd/misc.py:78 --msgid "Connection failed: Could not contact the wireless access point." --msgstr "Conexón fallía: Nun pudo contautase col puntu d'accesu inalámbricu." -- --#: wicd/misc.py:95 --msgid "Connection successful." --msgstr "Conexón correcha." -- --#: gtk/gui.py:65 gtk/wicd-client.py:955 --msgid "" --"Could not connect to wicd's D-Bus interface. Check the wicd log for error " --"messages." --msgstr "" --"Nun pudo coneutase a la interfaz D-Bus de Wicd. Agüeya'l log de Wicd pa " --"mensaxes d'erros" -- --#: gtk/netentry.py:303 gtk/netentry.py:411 --msgid "" --"Could not find a graphical sudo program. The script editor could not be " --"launched. You'll have to edit scripts directly your configuration file." --msgstr "" --"Nun pudo alcontrase un programa gráficu sudo. L'editor de scripts nun " --"s'anició. Tienes d'editar los scripts direutamente dende l'archivu de " --"configuración." -- --#: curses/wicd-curses.py:488 gtk/gui.py:258 --msgid "Create an Ad-Hoc Network" --msgstr "Criar una rede Ad-Hoc" -- --#: curses/wicd-curses.py:99 --msgid "" --"DBus failure! This is most likely caused by the wicd daemon stopping while " --"wicd-curses is running. Please restart the daemon, and then restart wicd-" --"curses." --msgstr "" -- --#: curses/prefs_curses.py:92 --msgid "DHCP Client" --msgstr "Cliente DHCP" -- --#: curses/netentry_curses.py:63 --msgid "DHCP Hostname" --msgstr "Viesu d'agospiu DHCP" -- --#: curses/netentry_curses.py:56 curses/prefs_curses.py:74 gtk/netentry.py:79 --msgid "DNS domain" --msgstr "Dominiu DNS" -- --#: curses/netentry_curses.py:58 curses/netentry_curses.py:59 --#: curses/netentry_curses.py:60 curses/prefs_curses.py:76 --#: curses/prefs_curses.py:77 curses/prefs_curses.py:78 gtk/netentry.py:80 --#: gtk/netentry.py:81 gtk/netentry.py:82 --msgid "DNS server" --msgstr "Sirvidor DNS" -- --#: curses/prefs_curses.py:117 --msgid "Debugging" --msgstr "Depuración" -- --#: curses/wicd-curses.py:560 --msgid "Disconn" --msgstr "Descon" -- --#: curses/wicd-curses.py:216 --msgid "Disconnect from all networks" --msgstr "Desconeutar toles redes" -- --#: gtk/wicd-client.py:340 gtk/wicd-client.py:643 --msgid "Disconnected" --msgstr "Desconeutáu" -- --#: gtk/gui.py:725 --msgid "Disconnecting active connections..." --msgstr "" -- --#: curses/wicd-curses.py:226 --msgid "Display 'about' dialog" --msgstr "Amosar dialogu 'tocante a'" -- --#: gtk/prefs.py:349 data/wicd.ui:992 --msgid "Display notifications about connection status" --msgstr "Amosar notificaciones sobro l'estáu conexón" -- --#: curses/wicd-curses.py:214 --msgid "Display this help dialog" --msgstr "Amosar esti dialogu d'aida" -- --#: wicd/translations.py:78 --msgid "Domain" --msgstr "Dominiu" -- --#: wicd/misc.py:82 --msgid "Done connecting..." --msgstr "" -- --#: curses/wicd-curses.py:1053 --msgid "" --"ERROR: wicd-curses was denied access to the wicd daemon: please check that " --"your user is in the \"$A\" group." --msgstr "" --"ERRU: wicd-curses denegóse-y l'accesu al degorriu wicd: por favor compreba " --"que'l to usuariu ta nel grupu \"$A'" -- --#: curses/wicd-curses.py:461 gtk/gui.py:266 --msgid "ESSID" --msgstr "" -- --#: curses/prefs_curses.py:118 gtk/prefs.py:335 data/wicd.ui:1511 --msgid "Enable debug mode" --msgstr "Activar mou depuración" -- --#: gtk/wicd-client.py:320 gtk/wicd-client.py:324 --msgid "Establishing connection..." --msgstr "Coneutándose..." -- --#: curses/prefs_curses.py:51 data/wicd.ui:1398 --msgid "External Programs" --msgstr "Programes esternos" -- --#: wicd/misc.py:84 --msgid "Flushing the routing table..." --msgstr "" -- --#: curses/wicd-curses.py:210 --msgid "For more detailed help, consult the wicd-curses(8) man page." --msgstr "" --"P'aida más detallada, consulta les maldiciones wicd-curses(8) del manual." -- --#: curses/netentry_curses.py:52 gtk/netentry.py:77 --msgid "Gateway" --msgstr "Puerta d'enllaz" -- --#: curses/prefs_curses.py:50 data/wicd.ui:1018 --msgid "General Settings" --msgstr "Axustes xenerales" -- --#: wicd/misc.py:85 --msgid "Generating PSK..." --msgstr "Xenerando PSK..." -- --#: wicd/misc.py:86 --msgid "Generating WPA configuration file..." --msgstr "Xenerando archivu configuración de WPA" -- --#: gtk/netentry.py:233 --msgid "Global DNS has not been enabled in general preferences." --msgstr "Les DNS globales nun foron activaes nes preferencies xenerales." -- --#: curses/prefs_curses.py:72 --msgid "Global DNS servers" --msgstr "Sirvidores globales DNS" -- --#: curses/wicd-curses.py:555 --msgid "Help" --msgstr "Aida" -- --#: curses/wicd-curses.py:563 --msgid "Hidden" --msgstr "Anubríu" -- --#: gtk/gui.py:357 --msgid "Hidden Network ESSID" --msgstr "Rede ESSID anubría" -- --#: curses/netentry_curses.py:50 curses/wicd-curses.py:462 gtk/gui.py:265 --#: gtk/netentry.py:74 --msgid "IP" --msgstr "IP" -- --#: wicd/translations.py:79 --msgid "Identity" --msgstr "Identidá" -- --#: gtk/wicd-client.py:500 --msgid "Information about the current connection" --msgstr "Información tocante la conexón actual" -- --#: gtk/netentry.py:167 --msgid "Invalid IP address entered." --msgstr "Puesta direición IP inválida" -- --#: gtk/gui.py:631 gtk/gui.py:639 --msgid "Invalid address in $A entry." --msgstr "Direición inválida na entrada $A." -- --#: curses/wicd-curses.py:464 gtk/gui.py:268 wicd/translations.py:80 --msgid "Key" --msgstr "Clave" -- --#: curses/netentry_curses.py:51 gtk/netentry.py:76 --msgid "Netmask" --msgstr "Mázcara de rede" -- --#: curses/prefs_curses.py:66 --msgid "Network Interfaces" --msgstr "Interfaces de rede" -- --#: gtk/netentry.py:818 --msgid "Never connect to this network" --msgstr "Tanina coneutar pa esta rede" -- --#: curses/wicd-curses.py:527 gtk/gui.py:604 gtk/wicd-client.py:797 --msgid "No wireless networks found." --msgstr "Nun s'alcontró rede inalámbrica dala." -- --#: curses/wicd-curses.py:738 gtk/gui.py:439 gtk/wicd-client.py:213 --#: gtk/wicd-client.py:223 gtk/wicd-client.py:335 gtk/wicd-client.py:338 --msgid "Not connected" --msgstr "Non coneutáu" -- --#: curses/configscript_curses.py:73 curses/curses_misc.py:527 --#: curses/netentry_curses.py:66 curses/wicd-curses.py:490 --#: curses/wicd-curses.py:602 curses/wicd-curses.py:606 --msgid "OK" --msgstr "Val" -- --#: wicd/misc.py:91 --msgid "Obtaining IP address..." --msgstr "Obteniendo direición IP" -- --#: curses/wicd-curses.py:278 --msgid "" --"Once there, you can adjust (or add) the \"beforescript\", \"afterscript\", " --"\"predisconnectscript\" and \"postdisconnectscript\" variables as needed, to " --"change the preconnect, postconnect, predisconnect and postdisconnect scripts " --"respectively. Note that you will be specifying the full path to the scripts " --"- not the actual script contents. You will need to add/edit the script " --"contents separately. Refer to the wicd manual page for more information." --msgstr "" -- --#: wicd/translations.py:81 --msgid "Passphrase" --msgstr "Fras de pasu" -- --#: wicd/translations.py:82 --msgid "Password" --msgstr "Conseña" -- --#: wicd/translations.py:83 --msgid "Path to CA cert" --msgstr "Parchear pal certificáu CA" -- --#: wicd/translations.py:85 --msgid "Path to PAC file" --msgstr "Parchear pal archivu PAC" -- --#: wicd/translations.py:84 --msgid "Path to client cert" --msgstr "Parchear pal certificáu de cliente" -- --#: curses/prefs_curses.py:122 gtk/prefs.py:339 data/wicd.ui:1644 --msgid "Ping static gateways after connecting to verify association" --msgstr "" -- --#: curses/configscript_curses.py:57 gtk/configscript.py:129 --msgid "Post-connection Script" --msgstr "" -- --#: curses/configscript_curses.py:59 gtk/configscript.py:132 --msgid "Post-disconnection Script" --msgstr "" -- --#: curses/configscript_curses.py:56 gtk/configscript.py:128 --msgid "Pre-connection Script" --msgstr "" -- --#: curses/configscript_curses.py:58 gtk/configscript.py:130 --msgid "Pre-disconnection Script" --msgstr "" -- --#: curses/prefs_curses.py:56 curses/prefs_curses.py:252 gtk/prefs.py:318 --msgid "Preferences" --msgstr "Preferencies" -- --#: curses/wicd-curses.py:219 --msgid "Preferences dialog" --msgstr "Diálogu preferencies" -- --#: curses/wicd-curses.py:562 --msgid "Prefs" --msgstr "Prefs" -- --#: wicd/translations.py:86 --msgid "Preshared key" --msgstr "Preshared key" -- --#: curses/wicd-curses.py:229 --msgid "Press any key to return." --msgstr "Primi cualaquier tecla pa tornar." -- --#: wicd/translations.py:87 --msgid "Private key" --msgstr "Cnoseña acutada" -- --#: wicd/translations.py:88 --msgid "Private key password" --msgstr "Llave la conseña acutada" -- --#: curses/prefs_curses.py:83 gtk/prefs.py:343 --msgid "Prompt for profile on wired autoconnect" --msgstr "" -- --#: gtk/netentry.py:59 gtk/netentry.py:61 gtk/netentry.py:598 --msgid "Properties" --msgstr "Propiedaes" -- --#: wicd/misc.py:87 --msgid "Putting interface down..." --msgstr "" -- --#: wicd/misc.py:88 --msgid "Putting interface up..." --msgstr "Poniendo la interfaz a..." -- --#: curses/wicd-curses.py:565 --msgid "Quit" --msgstr "Colar" -- --#: curses/wicd-curses.py:227 --msgid "Quit wicd-curses" --msgstr "Colar de wicd-curses" -- --#: gtk/wicd-client.py:502 --msgid "Quit wicd-tray-icon" --msgstr "Colar del iconu la bandexa" -- --#: curses/wicd-curses.py:561 --msgid "Refresh" --msgstr "Anovar" -- --#: curses/wicd-curses.py:218 --msgid "Refresh network list" --msgstr "Anovar llista de rede" -- --#: curses/wicd-curses.py:441 --msgid "Rename wired profile" --msgstr "Renomar perfil cableáu" -- --#: curses/netentry_curses.py:357 gtk/gui.py:694 gtk/netentry.py:486 --msgid "Required encryption information is missing." --msgstr "La información d'encriptación requería ta perdía" -- --#: wicd/misc.py:90 --msgid "Resetting IP address..." --msgstr "Reaniciando direición IP" -- --#: curses/wicd-curses.py:558 --msgid "RfKill" --msgstr "RfKill" -- --#: curses/prefs_curses.py:103 --msgid "Route Table Flushing" --msgstr "Tables de ruta Flushing" -- --#: curses/wicd-curses.py:629 --msgid "Scan" --msgstr "Desaminar" -- --#: curses/wicd-curses.py:222 --msgid "Scan for hidden networks" --msgstr "Desaminar por redes anubríes" -- --#: gtk/gui.py:223 gtk/gui.py:529 gtk/wicd-client.py:810 --msgid "Scanning" --msgstr "Desaminando" -- --#: curses/wicd-curses.py:526 --msgid "Scanning networks... stand by..." --msgstr "Desaminando redes... aparar..." -- --#: gtk/netentry.py:102 --msgid "Scripts" --msgstr "Scripts" -- --#: curses/netentry_curses.py:57 curses/prefs_curses.py:75 gtk/netentry.py:78 --msgid "Search domain" --msgstr "Guetar dominiu" -- --#: gtk/netentry.py:960 gtk/netentry.py:1082 --msgid "Secured" --msgstr "Seguro" -- --#: curses/wicd-curses.py:629 --msgid "Select Hidden Network ESSID" --msgstr "Esbillar rede ESSID anubría" -- --#: gtk/gui.py:103 --msgid "Select or create a wired profile to connect with" --msgstr "Esbillar o criar un perfil cableáu con conexón con" -- --#: curses/wicd-curses.py:223 --msgid "Select scripts" --msgstr "Esbillar sripts" -- --#: curses/wicd-curses.py:224 --msgid "Set up Ad-hoc network" --msgstr "" -- --#: wicd/misc.py:92 --msgid "Setting broadcast address..." --msgstr "" -- --#: wicd/misc.py:93 --msgid "Setting static DNS servers..." --msgstr "" -- --#: wicd/misc.py:94 --msgid "Setting static IP addresses..." --msgstr "" -- --#: gtk/prefs.py:333 data/wicd.ui:571 --msgid "Show never connect networks" --msgstr "" -- --#: gtk/gui.py:104 --msgid "Stop Showing Autoconnect pop-up temporarily" --msgstr "" -- --#: curses/wicd-curses.py:217 --msgid "Stop a connection in progress" --msgstr "" -- --#: gtk/gui.py:315 --msgid "Switch Off Wi-Fi" --msgstr "" -- --#: gtk/gui.py:312 --msgid "Switch On Wi-Fi" --msgstr "" -- --#: curses/wicd-curses.py:603 --msgid "Tab Left" --msgstr "" -- --#: curses/wicd-curses.py:604 --msgid "Tab Right" --msgstr "" -- --#: curses/wicd-curses.py:94 --msgid "Terminated by user" --msgstr "" -- --#: gtk/gui.py:85 gtk/wicd-client.py:984 --msgid "" --"The wicd daemon has shut down. The UI will not function properly until it is " --"restarted." --msgstr "" -- --#: curses/netentry_curses.py:368 gtk/gui.py:701 gtk/netentry.py:497 --msgid "This network requires encryption to be enabled." --msgstr "" -- --#: curses/wicd-curses.py:272 --msgid "" --"To avoid various complications, wicd-curses does not support directly " --"editing the scripts. However, you can edit them manually. First, (as root), " --"open the \"$A\" config file, and look for the section labeled by the $B in " --"question. In this case, this is:" --msgstr "" -- --#: gtk/netentry.py:635 --msgid "" --"To connect to a wired network, you must create a network profile. To create " --"a network profile, type a name that describes this network, and press Add." --msgstr "" -- --#: gtk/wicd-client.py:94 --msgid "" --"Unable to contact the Wicd daemon due to an access denied error from DBus. " --"Please check that your user is in the $A group." --msgstr "" -- --#: curses/wicd-curses.py:353 gtk/netentry.py:962 gtk/netentry.py:1084 --msgid "Unsecured" --msgstr "" -- --#: curses/netentry_curses.py:62 --msgid "Use DHCP Hostname" --msgstr "" -- --#: curses/netentry_curses.py:256 gtk/netentry.py:356 --msgid "Use Encryption" --msgstr "" -- --#: curses/wicd-curses.py:466 gtk/gui.py:263 --msgid "Use Encryption (WEP only)" --msgstr "" -- --#: curses/netentry_curses.py:54 gtk/netentry.py:89 --msgid "Use Static DNS" --msgstr "" -- --#: curses/netentry_curses.py:49 gtk/netentry.py:88 --msgid "Use Static IPs" --msgstr "" -- --#: curses/netentry_curses.py:190 gtk/netentry.py:636 --msgid "Use as default profile (overwrites any previous default)" --msgstr "" -- --#: curses/prefs_curses.py:121 gtk/prefs.py:337 data/wicd.ui:1490 --msgid "Use dBm to measure signal strength" --msgstr "" -- --#: curses/prefs_curses.py:82 gtk/prefs.py:341 --msgid "Use default profile on wired autoconnect" --msgstr "" -- --#: curses/netentry_curses.py:55 curses/prefs_curses.py:73 gtk/netentry.py:90 --#: data/wicd.ui:882 --msgid "Use global DNS servers" --msgstr "" -- --#: curses/prefs_curses.py:84 gtk/prefs.py:345 --msgid "Use last used profile on wired autoconnect" --msgstr "" -- --#: curses/netentry_curses.py:255 gtk/netentry.py:357 --msgid "Use these settings for all networks sharing this essid" --msgstr "" -- --#: wicd/translations.py:89 --msgid "Username" --msgstr "" -- --#: wicd/misc.py:96 --msgid "Validating authentication..." --msgstr "" -- --#: wicd/misc.py:97 --msgid "Verifying access point association..." --msgstr "" -- --#: curses/prefs_curses.py:108 --msgid "WPA Supplicant" --msgstr "" -- --#: curses/wicd-curses.py:528 --msgid "Wicd Curses Interface" --msgstr "" -- --#: gtk/wicd-client.py:226 gtk/wicd-client.py:333 --msgid "Wicd daemon unreachable" --msgstr "" -- --#: wicd/misc.py:196 --msgid "Wicd needs to access your computer's network cards." --msgstr "" -- --#: gtk/wicd-client.py:628 --msgid "" --"Wired\n" --"IP:\n" --"RX:\n" --"TX:" --msgstr "" -- --#: curses/prefs_curses.py:81 --msgid "Wired Autoconnect Settings" --msgstr "" -- --#: curses/prefs_curses.py:67 --msgid "Wired Interface" --msgstr "" -- --#: curses/prefs_curses.py:99 --msgid "Wired Link Detection" --msgstr "" -- --#: curses/wicd-curses.py:754 gtk/gui.py:474 gtk/netentry.py:286 --#: gtk/netentry.py:629 gtk/wicd-client.py:268 gtk/wicd-client.py:309 --msgid "Wired Network" --msgstr "" -- --#: curses/wicd-curses.py:533 --msgid "Wired Networks" --msgstr "" -- --#: gtk/gui.py:97 --msgid "Wired connection detected" --msgstr "" -- --#: gtk/wicd-client.py:633 --msgid "" --"Wireless\n" --"SSID:\n" --"Speed:\n" --"IP:\n" --"Strength:\n" --"RX:\n" --"TX:" --msgstr "" -- --#: curses/prefs_curses.py:68 curses/prefs_curses.py:120 --msgid "Wireless Interface" --msgstr "" -- --#: gtk/gui.py:602 gtk/wicd-client.py:224 gtk/wicd-client.py:336 --msgid "Wireless Kill Switch Enabled" --msgstr "" -- --#: curses/wicd-curses.py:535 --msgid "Wireless Networks" --msgstr "" -- --#: curses/wicd-curses.py:277 --msgid "" --"You can also configure the wireless networks by looking for the " --"\"[<ESSID>]\" field in the config file." --msgstr "" -- --#: gtk/netentry.py:300 gtk/netentry.py:408 --msgid "You must enter your password to configure scripts" --msgstr "" -- --#: curses/prefs_curses.py:111 --msgid "You should almost always use wext as the WPA supplicant driver" --msgstr "" -- --#: gtk/wicd-client.py:499 --msgid "_Connection Info" --msgstr "" -- --#: gtk/wicd-client.py:502 data/wicd.ui:151 --msgid "_Quit" --msgstr "" -- --#: curses/wicd-curses.py:428 --msgid "" --"wicd-curses does not support deleting the last wired profile. Try renaming " --"it (\"F2\")" --msgstr "" -- --#: curses/wicd-curses.py:206 --msgid "wicd-curses help" --msgstr "" -- --#: data/wicd.ui:9 --msgid "Wicd Network Manager" --msgstr "" -- --#: data/wicd.ui:46 --msgid "Create an ad-hoc network" --msgstr "" -- --#: data/wicd.ui:55 --msgid "Find a hidden network" --msgstr "" -- --#: data/wicd.ui:57 --msgid "Enter a hidden network to try to locate." --msgstr "" -- --#: data/wicd.ui:79 --msgid "_Switch Off Wi-Fi" --msgstr "" -- --#: data/wicd.ui:94 --msgid "_Disconnect All" --msgstr "" -- --#: data/wicd.ui:108 --msgid "_Refresh" --msgstr "" -- --#: data/wicd.ui:122 --msgid "_Preferences" --msgstr "" -- --#: data/wicd.ui:136 --msgid "_About" --msgstr "" -- --#: data/wicd.ui:213 data/wicd.ui:215 --msgid "Connecting..." --msgstr "" -- --#: data/wicd.ui:228 --msgid "Cancel the current connection attempt" --msgstr "" -- --#: data/wicd.ui:260 --msgid "Configure Scripts" --msgstr "" -- --#: data/wicd.ui:279 --msgid "Configure scripts to run for this network:" --msgstr "" -- --#: data/wicd.ui:296 --msgid "Pre-connection Script:" --msgstr "" -- --#: data/wicd.ui:329 --msgid "Post-connection Script:" --msgstr "" -- --#: data/wicd.ui:362 --msgid "Pre-disconnection Script:" --msgstr "" -- --#: data/wicd.ui:395 --msgid "Post-disconnection Script:" --msgstr "" -- --#: data/wicd.ui:514 --msgid "Always switch to a wired connection when available" --msgstr "" -- --#: data/wicd.ui:519 --msgid "" --"If selected, wicd will automatically connect to a wired network\n" --"as soon as a cable is plugged in, even if a wireless connection \n" --"is already active." --msgstr "" -- --#: data/wicd.ui:542 --msgid "DNS domain:" --msgstr "" -- --#: data/wicd.ui:590 --msgid "<b>Never Connect</b>" --msgstr "" -- --#: data/wicd.ui:606 --msgid "Automatically reconnect on network connection loss" --msgstr "" -- --#: data/wicd.ui:625 --msgid "<b>Automatic Reconnection</b>" --msgstr "" -- --#: data/wicd.ui:641 --msgid "Use last wired network profile" --msgstr "" -- --#: data/wicd.ui:663 --msgid "Prompt for wired network profile" --msgstr "" -- --#: data/wicd.ui:686 --msgid "Use default wired network profile" --msgstr "" -- --#: data/wicd.ui:707 --msgid "<b>Wired automatic connection</b>" --msgstr "" -- --#: data/wicd.ui:725 --msgid "Wired interface:" --msgstr "" -- --#: data/wicd.ui:743 --msgid "Wireless interface:" --msgstr "" -- --#: data/wicd.ui:783 --msgid "<b>Network Interfaces</b>" --msgstr "" -- --#: data/wicd.ui:799 --msgid "DNS server 3:" --msgstr "" -- --#: data/wicd.ui:830 --msgid "DNS server 2:" --msgstr "" -- --#: data/wicd.ui:848 --msgid "DNS server 1:" --msgstr "" -- --#: data/wicd.ui:866 --msgid "Search domain:" --msgstr "" -- --#: data/wicd.ui:901 --msgid "<b>Global DNS Servers</b>" --msgstr "" -- --#: data/wicd.ui:960 --msgid "" --"If enabled, the wired network interface will always be displayed in the main " --"window. This can be useful if your wired network card does not detect when " --"the interface is connected to a cable." --msgstr "" -- --#: data/wicd.ui:976 --msgid "<b>Notifications</b>" --msgstr "" -- --#: data/wicd.ui:1050 --msgid "<b>Route Table Flushing</b>" --msgstr "" -- --#: data/wicd.ui:1063 --msgid "<b>Wired Link Detection</b>" --msgstr "" -- --#: data/wicd.ui:1289 --msgid "<b>DHCP Client</b>" --msgstr "" -- --#: data/wicd.ui:1300 --msgid "<b>Graphical Sudo Application</b>" --msgstr "" -- --#: data/wicd.ui:1421 --msgid "" --"Hover your mouse over the selected backend \n" --"to read its description." --msgstr "" -- --#: data/wicd.ui:1474 --msgid "Driver:" --msgstr "" -- --#: data/wicd.ui:1530 --msgid "<b>Wireless Interface</b>" --msgstr "" -- --#: data/wicd.ui:1544 --msgid "<b>WPA Supplicant</b>" --msgstr "" -- --#: data/wicd.ui:1556 --msgid "<b>Debugging</b>" --msgstr "" -- --#: data/wicd.ui:1574 --msgid "Backend:" --msgstr "" -- --#: data/wicd.ui:1601 --msgid "<b>Backend</b>" --msgstr "" -- --#: data/wicd.ui:1615 --msgid "" --"You should almost always use wext as the\n" --"WPA supplicant driver." --msgstr "" - diff --git a/pkgs/tools/networking/wicd/no-trans.patch b/pkgs/tools/networking/wicd/no-trans.patch deleted file mode 100644 index a4c5018e181c..000000000000 --- a/pkgs/tools/networking/wicd/no-trans.patch +++ /dev/null @@ -1,15 +0,0 @@ ---- wicd-1.7.2.4/setup.py 2013-03-14 21:28:21.360580941 +0100 -+++ wicd-1.7.2.4/setup.py 2013-03-14 21:22:50.125721943 +0100 -@@ -599,12 +599,6 @@ - if not wpath.no_install_pmutils: - data.append((wpath.pmutils, ['other/55wicd'])) - print 'Using pid path', os.path.basename(wpath.pidfile) -- print 'Language support for', -- for pofile in glob('po/*.po'): -- language = pofile.replace('po/', '').replace('.po', '') -- print language, -- data.append((wpath.translations + language + '/LC_MESSAGES/', -- ['translations/' + language + '/LC_MESSAGES/wicd.mo'])) - print - except Exception, e: - print str(e) |